成语

血口喷人

xuè kǒu pēn rén

血口喷人



拼音xuè kǒu pēn rén

注音ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ

解释比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。

出处宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”

例子她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章)

正音“血”,不能读作“xiè”;“喷”,不能读作“pèn”。

辨形“血”,不能写作“皿”。

用法主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。

歇后语擦胭脂亲嘴;被打破嘴的骂大街

被打破嘴的骂大街

感情血口喷人是贬义词。

繁体血口噴人

近义含沙射影、含血喷人

反义逢人说项

英语smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)

俄语обливáть грязью(поносить)

日语毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる

德语jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)

法语calomnier perfidement(vomir des injures sur)

大牛掰