成语

充耳不闻

chōng ěr bù wén

充耳不闻



拼音chōng ěr bù wén

注音ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ

解释充:塞住;闻:听。塞住耳朵不听。形容不听别人的意见或劝告。

出处清 李渔《奈何天 闹封》:“边陲告急,司转运者,充耳不闻。”

例子这里袁伯珍只装作充耳不闻,一面出了告示,按户收起捐来。(清 无名氏《官场维新记》第九回)

正音“充”,不能读作“cōng”。

辨形“耳”,不能写作“尔”。

辨析充耳不闻和“不闻不问”都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但充耳不闻指冷淡;不关心的行动;比较具体;“不闻不问”指冷淡、不关心的态度;比较概括。

用法连动式;作谓语;含贬义,表示对别人的意见不在意。

歇后语聋子打铃

龙;聋;装聋;聋子打铃

感情充耳不闻是贬义词。

繁体充耳不聞

近义不闻不问、装聋作哑

反义洗耳恭听

英语shut one\s ears and refuse to listen

俄语оставáться глухим

日语耳(みみ)をふさいで聞こうとしない

德语vor etwas sein Ohr verschlieβen(sich taub stellen)

法语faire la sourde oreille à

大牛掰