成语

东山再起

dōng shān zài qǐ

东山再起



拼音dōng shān zài qǐ

注音ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑ一ˇ

解释东晋时谢安退职后曾在会稽东山隐居(今浙江上虞县);后来又出任要职。现以此比喻隐退后再度任职或失势后又重新得势。

出处唐 杜甫《暮秋……呈苏涣侍御》:“无数将军西第成,早作丞相东山起。”

例子要警惕军国主义死灰复燃,东山再起。

辨形“再”,不能写作“在”。

辨析东山再起和“卷土重来”、“死灰复燃”;都有“失败后重新出来活动”的意思。不同在于:①东山再起和“卷土重来”偏重指失势后重新得势;“死灰复燃”偏重指恶势力、坏现象。②东山再起多用于人;而且大多是本来有势力、有地位的人;“卷土重来”不限于此;它的适用对象宽得多;“死灰复燃”应用范围更广;既可指人;也可指事与物。

用法偏正式;作谓语、定语;指重新得势。

谢安复职;夕阳西下几时回

感情东山再起是中性词。

繁体東山再起

近义卷土重来、死灰复燃、重整旗鼓

反义一去不返、风流云散、过眼烟云

英语return to power

俄语вновь появляться на арéне

日语再起(さいき)する,もとの勢力(せいりょく)をもり返す

德语wieder ans Ruder (od. an die Macht) kommen(ein Comeback feiern)

法语retour au pouvoir(quitter sa retraite et rentrer dans la vie publique)

大牛掰