成语

口蜜腹剑

kǒu mì fù jiàn

口蜜腹剑



拼音kǒu mì fù jiàn

注音ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ

解释嘴里说得动听;心里却盘算着坏主意。形容嘴甜心狠;阴险毒辣。

出处宋 司马光《资治通鉴 唐玄宗天宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫‘口有蜜,腹有剑’。”

例子这厮口蜜腹剑,正所为慝怨而友者也。(明 王世桢《鸣凤记》第二十五出)

正音“腹”,不能读作“fǔ”。

辨形“蜜”,不能写作“密”;“剑”,不能写作“箭”。

辨析口蜜腹剑和“笑里藏刀”;都形容狡诈阴险。但口蜜腹剑偏重在嘴甜;心口不一;“笑里藏刀”语义更重;更阴险。

用法联合式;作谓语、定语;含贬义。

白糖嘴巴刀子心

感情口蜜腹剑是贬义词。

繁体口蜜腹劍

近义甜言蜜语、佛口蛇心

反义心直口快、心口如一

英语honey in mouth; danger in heart

俄语на устáх мёд,а за пáзухой нож(ковáрный)

日语口に蜜あり腹に剣あり,真綿(まわた)に針(はり),笑中(しょうちゅう)に刀あり

德语honigsüβe Worte machen,im Herzen aber einen Dolch tragen

法语du miel sur les lèvres et un poignard dans son sein

大牛掰